tsujitadao
「大いなる館」の邦訳PDFファイルは頭と終わりは公開されてるんだけど途中が無いのでした。なのでわからない真ん中だけ自力というか機械力で内容把握に努めるってことでございます。
02-28 19:43いややはり元はアメリカの機械だからかiphoneで英文打ち込むのって自分のようなど素人でも予想変換的な動作が素早いっていうのか気が利いてるっていうのかPCのQWERTY入力と比べても遜色なく出来るようになってる感じですねえ。不勉強なもので今日の今日まで知りませんでしたわ。
02-28 19:38試行錯誤の結果、この状態からiPhoneのメモアプリの書類スキャン機能使用してPDF化したものを見易い形に整えてデスクトップPCで拡大表示しそれを見ながら英文をメモアプリに入力してdeepl翻訳にペーストして出てきた和訳を自分のPCメアドに送信してどんどん貯めてくのが早い気がする今日この頃。 https://t.co/j5eYFwS042
02-28 19:31さてなんだかんだでオニールのComplete Plays全3冊入手し未読の「詩人の血」と「大いなる館」のうち冒頭部分だけ公開されてる邦訳PDFを読めた後者の方の途中からなんとか内容把握しようとdeepl翻訳有料版であれこれやってたらファイル翻訳は月5ファイルまでとか知らずに2月分容量使い切っちゃった。
02-28 19:24